0 800 30-74-85
З 8 до 18 по буднях
Повідомлення менеджеру
Відгук менеджеру
Підтримайте нашу армію та фонд «Повернись живим» — Підтримати
Шановний Користувач електронного майданчика "Zakupki UA",
для використання електронного майданчика "Zakupki UA" з метою участі у якості учасника у закупівлях у відповідності до законодавства у сфері публічних закупівель, кожен Користувач, крім реєстрації/авторизації на електронному майданчику "Zakupki UA", має:
Користувачі мають змогу ознайомитись з чинними редакціями Регламенту електронного майданчика "Zakupki UA" і Тарифів електронного майданчика "Zakupki UA" за посиланнями: https://zakupki.com.ua/reglament і https://zakupki.com.ua/pricing.
З повагою,
Служба підтримки Zakupki UA
support@zakupki.com.ua
class="modal-title" id="myModalLabel">Великий розмір файлу
Переговорна процедура
В соответствии со спецификацией
завершеннаяКонтакти
Документи
Код ЕГРПОУ | 32671707 |
---|---|
Почтовый адрес | 01034, Україна, Київська область, Київ, вулиця Стрілецька, 28 |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт малого підприємництва |
Імя | Дужик Сергій Володимирович |
Телефон | +380445376362 |
Эл. почта | sales@society.kiev.ua |
Идентификационный номер | UA-2019-09-11-002774-b |
---|---|
Электронная цифровая подпись |
Наложено
|
Ожидаемая цена закупки | 525 450.00 UAH без НДС |
Условия применения: | Закупівля творів мистецтва або закупівля, пов’язана із захистом прав інтелектуальної власності, або укладення договору про закупівлю з переможцем архітектурного чи мистецького конкурсу |
---|---|
Обоснование: | Згідно п. 1 ч. 2 ст. 35 Закону замовник має право як виняток застосувати переговорну процедуру закупівлі у випадку закупівлі творів мистецтва або закупівлі, пов’язаної із захистом прав інтелектуальної власності, або укладення договору про закупівлю з переможцем архітектурного чи мистецького конкурсу. Згідно ч. 1 ст. 35 Закону переговорна процедура закупівлі - це процедура, що використовується замовником як виняток і відповідно до якої замовник укладає договір про закупівлю з учасником після проведення переговорів з одним або кількома учасниками. Питання у сфері захисту прав інтелектуальної власності врегульовано у відповідності до положень Цивільного кодексу України, Закону України «Про авторське право і суміжні права». Відповідно до ч. 1 ст. 418 Цивільного кодексу України право інтелектуальної власності – це право особи на результати інтелектуальної, творчої діяльності або на інший об’єкт права інтелектуальної власності. До об’єктів права інтелектуальної власності, зокрема, належать літературні твори. Право інтелектуальної власності на літературний твір регулюється авторським правом. Відповідно до ст. 15 Закону України «Про авторське право і суміжні права» до майнових прав автора (чи іншої особи, яка має авторське право) належить: - виключне право на використання твору; - виключне право на дозвіл або заборону використання твору іншими особами. Зазначені права автора можуть бути передані (відчужені) іншій особі згідно з положеннями ст. 31 Закону України «Про авторське право і суміжні права». Передача прав автора (чи іншої особи, яка має авторське право) оформляється авторським договором. Відповідно до ст. 32 вказаного Закону автору чи іншій особі, яка має авторське право, належить виключне право надавати іншим особам дозвіл на використання твору будь-яким одним або всіма відомими способами на підставі авторського договору. Використання твору будь-якою особою допускається виключно на основі авторського договору. За авторським договором про передачу виключного права на використання твору автор (чи інша особа, яка має виключне авторське право) передає право використовувати твір певним способом і у встановлених межах тільки одній особі, якій ці права передаються, і надає цій особі право дозволяти або забороняти подібне використання твору іншим особам. Для участі у відборі книжкової продукції відповідно до вимог Порядку відбору, а також перед початком проведення переговорів ТОВАРИСТВОМ З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ВИДАВНИЦТВО «ЗНАННЯ» (ТОВ «ВИДАВНИЦТВО «ЗНАННЯ») надані документи, що підтверджують наявність у нього виключних майнових авторських прав на твори, що є предметом закупівлі, а саме: 1. Воронина Леся, «Таємниця Пурпурової планети»: Авторський договір про передачу (відчуження) майнових прав на використання літературного письмового твору від 11 лютого 2019 року між ТОВ «Видавництво «Знання» і Вороніною Оленою Анастасіївною (Воронина Леся); Договір про відчуження майнових прав на використання обкладинки та ілюстрацій від 12 березня 2019 р. між ТОВ «Видавництво «Знання» і Штанком Володимиром Олексійовичем. 2. Гуцало Євген, «Позичений чоловік»: Авторський договір про передачу (відчуження) майнових прав на використання літературного письмового твору від 7 липня 2017 року між ТОВ «Видавництво «Знання» і Ворониною Оленою Анастасіївною, Гуцалом Сергієм Євгеновичем, Гуцалом Дмитром Євгеновичем, Гуцалом Євгеном Євгеновичем; Копії документів про право на спадщину Гуцала Євгена Пилиповича; Авторський договір про передачу (відчуження) майнових прав на використання літературного письмового твору від 14 листопада 2008 року між ТОВ «Видавництво «Знання» і Слабошпицьким Михайлом Федотовичем (автор післямови); Договір про відчуження майнових прав на використання ілюстрацій від 11 вересня 2008 р. між ТОВ «Видавництво «Знання» і Петренком-Заневським Олегом Васильовичем (художник). 3. Тютюнник Григір, «Дивак: вибрані твори»: Авторський договір про передачу (відчуження) майнових прав на використання літературного письмового твору від 5 квітня 2017 року між ТОВ «Видавництво «Знання» і Синєуцькою Оксаною Миколаївною, Тютюннік Людмилою Василівною; Копії документів про право на спадщину Тютюнника Григорія Михайловича (Григір Тютюнник). 4. Фіцджеральд Френсіс Скотт (пер. з англійської Пехника А.), «The Great Gatsby = Великий Гетсбі: Договір про відчуження майнових прав на використання письмового перекладу від 15 серпня 2013 року між ТОВ «Видавництво «Знання» і Пехником Андрієм Володимировичем (перекладач) та додатки до договору; 5. Фіцджеральд Френсіс Скотт (пер. з англійської Фири О., Асман А., Токарської Н., Білик К., Рябовол К.), «Пірат несходжених морів та інші історії»: Договір про відчуження майнових прав на використання письмового перекладу від 12 квітня 2018 року між ТОВ «Видавництво «Знання» і Фирою Ольгою Олександрівною (перекладач) та додаток до договору; Договір про відчуження майнових прав на використання письмового перекладу від 14 березня 2018 року між ТОВ «Видавництво «Знання» і Асман Анжелою Анатоліївною (перекладач); Договір про відчуження майнових прав на використання письмового перекладу від 12 лютого 2018 року між ТОВ «Видавництво «Знання» і Токарською Наталією Юріївною (перекладач) та додаток до договору; Договір про відчуження майнових прав на використання письмового перекладу від 12 лютого 2018 р. між ТОВ «Видавництво «Знання» і Білик Катериною Олексіївною (перекладач) та додаток до договору; Договір про відчуження майнових прав на використання письмового перекладу від 5 березня 2018 року між ТОВ «Видавництво «Знання» і Рябовол Катериною Володимирівною (перекладач) та додаток до договору. Таким чином Учасник документально підтвердив, що лише він має виключні права на використання творів, що є предметом закупівлі, та/або виключне право на дозвіл або заборону використання цих творів іншими особами. Відповідно до норм Цивільного кодексу України, Закону України «Про авторське право і суміжні права» наявність зазначених умов для застосування процедури закупівлі підтверджуються договорами про передачу виключних майнових прав на використання творів з авторами літературних творів, перекладачами літературних творів. |
Дата последних изменений | 27 сентября, 09:44 |
---|
Фицджеральд Фрэнсис Скотт (пер. с английского Пехника А.):"The Great Gatsby = Великий Гэтсби"1240 штука |
Адреса поставки: 01015, Україна, місто Київ, Київ, вул. Лаврська, 9 корпус 20 Срок: до 29.11.2019 00:11 Код ДК 021: 22110000-4, Печатные книги |
---|
Тютюнник Григор:"Чудак: избранные произведения"1240 штука |
Адреса поставки: 01015, Україна, місто Київ, Київ, вул. Лаврська, 9 корпус 20 Срок: до 29.11.2019 00:11 Код ДК 021: 22110000-4, Печатные книги |
---|
Фицджеральд Фрэнсис Скотт (пер. с английского Фири А., Асман А., Токарской Н., Билык К., Рябовол К.):"Пират несходжених морей и другие истории"1240 штука |
Адреса поставки: 01015, Україна, місто Київ, Київ, вул. Лаврська, 9 корпус 20 Срок: до 29.11.2019 00:11 Код ДК 021: 22110000-4, Печатные книги |
---|
Гуцало Евгений:"Одолженный мужчина"1240 штука |
Адреса поставки: 01015, Україна, місто Київ, Київ, вул. Лаврська, 9 корпус 20 Срок: до 29.11.2019 00:11 Код ДК 021: 22110000-4, Печатные книги |
---|
Воронина Леся:"Тайна Пурпурной планеты"1240 штука |
Адреса поставки: 01015, Україна, місто Київ, Київ, вул. Лаврська, 9 корпус 20 Срок: до 29.11.2019 00:11 Код ДК 021: 22110000-4, Печатные книги |
---|
Название организации | Державна установа "Український інститут книги" |
---|---|
Код ЕГРПОУ | 41137547 |
Почтовый адрес | 01015, Україна, Київська область, Київ, вул. Лаврська,9 |
Імя |
Марченко Юрій (Gevak Yana Vasilivna) |
Телефон | 380442902057 |
Эл. почта | uik.yuri.marchenko@gmail.com |