0 800 30-74-85
З 8 до 18 по буднях
Повідомлення менеджеру
Відгук менеджеру
Підтримайте нашу армію та фонд «Повернись живим» — Підтримати
Шановний Користувач електронного майданчика "Zakupki UA",
для використання електронного майданчика "Zakupki UA" з метою участі у якості учасника у закупівлях у відповідності до законодавства у сфері публічних закупівель, кожен Користувач, крім реєстрації/авторизації на електронному майданчику "Zakupki UA", має:
Користувачі мають змогу ознайомитись з чинними редакціями Регламенту електронного майданчика "Zakupki UA" і Тарифів електронного майданчика "Zakupki UA" за посиланнями: https://zakupki.com.ua/reglament і https://zakupki.com.ua/pricing.
З повагою,
Служба підтримки Zakupki UA
support@zakupki.com.ua
class="modal-title" id="myModalLabel">Великий розмір файлу
Відкриті торги
Заказчик
Комунальне некомерційне підприємство "Центр первинної медико - санітарної допомоги №2" Сумської міської ради
Контакты и закупкиНе відповідає кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям, установленим статтею 16 Закону та/або наявні підстави, встановлені частиною першою статті 17 Закону
При перевірці тендерної пропозиції переможця ТОВ «Окіра» відповідності підставам, установленим ч. 1 ст. 17 Закону України «Про публічні закупівлі», у редакції Закону України від 19.09.2019 № 114-ІХ (далі - Закон), було виявлено відсутність інформації в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань, передбаченої пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань» (крім нерезидентів). Перевірка проводилась за посиланням https://usr.minjust/gov.ua/ua/freesearch. Також, при розгляді вимоги на закупівлю Учасника відкритих торгів встановлено, що наданий ТОВ «Окіра» сертифікат аналізу не є офіційним перекладом документу, який має визначальне значення для підтвердження відповідності якості предмету закупівлі. Офіційний переклад – це переклад документів кваліфікованим перекладачем з подальшим засвідченням перекладу. Нотаріальне засвідчення підпису перекладача передбачає: 1) Переклад документа виконується фахівцем, у якого в дипломі зазначається спеціалізація «Перекладач»; 2) Перекладач засвідчує відповідність перекладу оригінальному документу своїм підписом; 3) Переклад підшивається до оригіналу або копії документа і нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача підписом та печаткою нотаріуса. Офіційний переклад складається з тексту оригінала документа, текст перекладу; посвідчувальний напис, обов’язково включає підпис спеціаліста, який виконав переклад, і нотаріуса, який підтверджує особу, кваліфікацію і справжність підпису такого перекладача; переклад також є офіційним, якщо перекладацька компанія або бюро поставить свій штамп на підписаний перекладачем переклад. Відповідно до ст. 79 Закону України «Про нотаріат» нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус. Нотаріальне засвідчення перекладу підтверджує його справжність. Крім того, нотаріальне засвідчення може говорити про те, що переклад виконаний дипломованим спеціалістом, який внесений до нотаріального реєстру. Це, в свою чергу, є підтвердженням високої якості перекладу, який відповідає всім нормам і правилам. До тих пір, доки переклад документа не буде нотаріально засвідчений, він не буде мати ніякої цінності. Крім того, не засвідчений переклад не може вважатися документом, навіть якщо він виконаний професійним перекладачем. Проте, в перекладі сертифікату аналізу, долученому Учасником, відсутня можливість у Замовника навіть зрозуміти що за документ перекладається і відсутній підпис перекладача, яким він би засвідчив переклад. Зазначення прізвища, ініціалів перекладача та реквізитів його диплому не надає перекладу офіційності та ставить під сумнів його якість.
Контакти
Документи
Причина дискваліфікації
При перевірці тендерної пропозиції переможця ТОВ «Окіра» відповідності підставам, установленим ч. 1 ст. 17 Закону України «Про публічні закупівлі», у редакції Закону України від 19.09.2019 № 114-ІХ (далі - Закон), було виявлено відсутність інформації в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань, передбаченої пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань» (крім нерезидентів). Перевірка проводилась за посиланням https://usr.minjust/gov.ua/ua/freesearch. Також, при розгляді вимоги на закупівлю Учасника відкритих торгів встановлено, що наданий ТОВ «Окіра» сертифікат аналізу не є офіційним перекладом документу, який має визначальне значення для підтвердження відповідності якості предмету закупівлі. Офіційний переклад – це переклад документів кваліфікованим перекладачем з подальшим засвідченням перекладу. Нотаріальне засвідчення підпису перекладача передбачає: 1) Переклад документа виконується фахівцем, у якого в дипломі зазначається спеціалізація «Перекладач»; 2) Перекладач засвідчує відповідність перекладу оригінальному документу своїм підписом; 3) Переклад підшивається до оригіналу або копії документа і нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача підписом та печаткою нотаріуса. Офіційний переклад складається з тексту оригінала документа, текст перекладу; посвідчувальний напис, обов’язково включає підпис спеціаліста, який виконав переклад, і нотаріуса, який підтверджує особу, кваліфікацію і справжність підпису такого перекладача; переклад також є офіційним, якщо перекладацька компанія або бюро поставить свій штамп на підписаний перекладачем переклад. Відповідно до ст. 79 Закону України «Про нотаріат» нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус. Нотаріальне засвідчення перекладу підтверджує його справжність. Крім того, нотаріальне засвідчення може говорити про те, що переклад виконаний дипломованим спеціалістом, який внесений до нотаріального реєстру. Це, в свою чергу, є підтвердженням високої якості перекладу, який відповідає всім нормам і правилам. До тих пір, доки переклад документа не буде нотаріально засвідчений, він не буде мати ніякої цінності. Крім того, не засвідчений переклад не може вважатися документом, навіть якщо він виконаний професійним перекладачем. Проте, в перекладі сертифікату аналізу, долученому Учасником, відсутня можливість у Замовника навіть зрозуміти що за документ перекладається і відсутній підпис перекладача, яким він би засвідчив переклад. Зазначення прізвища, ініціалів перекладача та реквізитів його диплому не надає перекладу офіційності та ставить під сумнів його якість.
Код ЕГРПОУ | 41065510 |
---|---|
Почтовый адрес | 07401, Україна, Київська область, Бровари, Зазимський шлях, 22 |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт малого підприємництва |
Імя | Кушнарьова Ірина Миколаївна |
Телефон | +380678981444 |
Эл. почта | info@selftest.com.ua |
Контакти
Документи
Код ЕГРПОУ | 33420712 |
---|---|
Почтовый адрес | 49006, Україна, Дніпропетровська область, Дніпро, пр-т Пушкина,10 |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт мікропідприємництва |
Імя | Воловик Олег Святославович |
Телефон | +380980189795 |
Эл. почта | office_HPRld@ukr.net |
Контакти
Документи
Код ЕГРПОУ | 40521344 |
---|---|
Почтовый адрес | Україна |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт малого підприємництва |
Імя | Іванюк Максим |
Телефон | +380965133737 |
Эл. почта | exdia@ukr.net |
Контакти
Документи
Код ЕГРПОУ | 3056721559 |
---|---|
Почтовый адрес | 02068, Україна, м. Київ, місто Київ, вул. Олександра Кошиця, буд. 9, кв. 310 |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт мікропідприємництва |
Імя | Глущенко Андрій Миколайович |
Телефон | +380935133737 |
Эл. почта | andrej.fop@gmail.com |
Контакти
Документи
Код ЕГРПОУ | 36941781 |
---|---|
Почтовый адрес | 03134, Україна, м. Київ, місто Київ, ВУЛ. СИМИРЕНКА, будинок 2/19, квартира 11 |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт середнього підприємництва |
Імя | Володимир Радько |
Телефон | +380679790826 |
Эл. почта | vradko@vlv.com.ua |
Контакти
Документи
Код ЕГРПОУ | 42961879 |
---|---|
Почтовый адрес | 02091, Україна, Київська область, Київ, ВУЛИЦЯ ТРОСТЯНЕЦЬКА, будинок 47, квартира 111 |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт мікропідприємництва |
Імя | Маскайкіна Людмила |
Телефон | 380991408994,380991408994 |
Эл. почта | bioskop@ukr.net |
Контакти
Документи
Субпідрядник
Залучення субпідрядників не передбачено.
Код ЕГРПОУ | 2708801898 |
---|---|
Почтовый адрес | 61121, Україна, Харківська область, м.Харків, ВУЛ. ГАРІБАЛЬДІ, БУД. 4, КОРП. 6 |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт малого підприємництва |
Імя | Олексій |
Телефон | +380989726201 |
Эл. почта | contraspem8@gmail.com |
Контакти
Документи
Код ЕГРПОУ | 3557505763 |
---|---|
Почтовый адрес | 40007, Україна, Сумська область, місто Суми, ВУЛИЦЯ ГЕРОЇВ КРУТ, будинок 16, квартира 21 |
Суб'єкт господарювання | Не є суб’єктом господарювання |
Імя | Анастасія Арістова |
Телефон | +380979928479 |
Эл. почта | anaristova26@gmail.com |
Контакти
Документи
Код ЕГРПОУ | 40890576 |
---|---|
Почтовый адрес | 03039, Україна, Київська область, Київ, вул. Голосіївська, б. 10, кв.3 |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт малого підприємництва |
Імя | Ожибко Микола Романович |
Телефон | 380987814399,380987814399 |
Эл. почта | daa777788@gmail.com |
Контакти
Документи
Код ЕГРПОУ | 3595202571 |
---|---|
Почтовый адрес | 03037, Україна, м. Київ, м. Київ, вулиця Освіти, буд. 7 |
Суб'єкт господарювання | Суб'єкт мікропідприємництва |
Імя | Дивнич Олександр |
Телефон | 380934450056,380934450056 |
Эл. почта | dyvnych.o@gmail.com |
Идентификационный номер | UA-2020-08-11-004007-b |
---|---|
Электронная цифровая подпись |
Наложено
|
Ожидаемая цена закупки | 460 000.00 UAH с НДС |
Минимальный шаг понижения | 4 600.00 UAH с НДС |
Период уточнения | до 17 августа, 12:00 |
---|---|
Период обжалования условий | до 23 августа, 00:00 |
Подача предложений | до 27 августа, 12:00 |
Дата последних изменений | 22 сентября, 11:40 |
Аукцион: | Просмотреть |
2000 штука |
Адреса поставки: 40022, Україна, Сумська область, Суми, вул.Привокзальнна, б.3-а Срок: до 31.12.2020 00:12 Код ДК 021: 33120000-7, |
---|
Название организации | Комунальне некомерційне підприємство "Центр первинної медико - санітарної допомоги №2" Сумської міської ради |
---|---|
Код ЕГРПОУ | 42204729 |
Почтовый адрес | 40022, Україна, Сумська область, Суми, вул.Привокзальнна, б.3-а |
Імя |
Малушина Ганна Володимирівна |
Телефон | 380504071240,380542788014 |
Эл. почта | tender_centr2@ukr.net |